yukaDD(;´∀`) - Superhero - Japanese Ver. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни yukaDD(;´∀`) - Superhero - Japanese Ver.




Superhero - Japanese Ver.
Superhero - English Ver.
君のためになりたいと
I want to be there for you
Just say it, I'll say yes
Just say yes, I'll say yes
だらしない服のままで
In my untidy clothes
ベットを出たよ
I got out of bed
ケータイゲーム置いといて
Put down my mobile game
ごめん、メイクもしないで
Sorry, I didn't put on makeup
すぐに来たの
I came right over
頼もしさはゼロ だけれど
I'm not at all reliable
あぁ 君だけに 教えておくよ
Ah, I'll tell you a secret
I'll be your Supergirl
I'll be your Supergirl
そう、空も飛べる
Yes, I can fly
Here we go, here we go
Here we go, here we go
Here we go, here we go
Here we go, here we go
呼ばれたら駆け付けるから Ah
When you call, I'll rush over, ah
君より先に 泣いてしまったら
If I cry before you do
思い切り笑ってもいいよ
You can laugh all you want
無鉄砲なFighter 君のためなら
A reckless fighter, if it's for you
震える手を 握りしめて、いま
Clasping my trembling hands, now
駆けだせるから
I can start running
I am a wonder woman, Supergirl
I am a wonder woman, Supergirl
君に降る雨を 光にする
I'll turn the rain that falls on you into light
ちっぽけなFighter 君のためなら
A small fighter, if it's for you
世界中を 敵にまわしてもいい
I'll turn the whole world against me
約束するよ
I promise
I am a Wonder Woman, Supergirl
I am a Wonder Woman, Supergirl
君を暗闇から 連れ出すのは
The one who will lead you out of the darkness is
Your Superhero
Your Superhero
これは秘密だけど
This is a secret, but
You're the light of my life
You're the light of my life
私を強くさせる 理由は君だ
The reason I'm strong is you
部屋の隅で落ち込んで
In the corner of the room, feeling down
少しだけは泣いたって
I may cry a little
どんな夜もきっと乗り越える 絶対 君なら
But I'll definitely get through any night, with you
あぁ 君だけに 教えておくよ
Ah, I'll tell you a secret
I'll be your Supergirl
I'll be your Supergirl
そう、空も飛べる
Yes, I can fly
Here we go, here we go
Here we go, here we go
Here we go, here we go
Here we go, here we go
呼ばれたら駆け付けるから Ah
When you call, I'll rush over, ah
ちょっと頼りない あきれられても
Even if I'm a little unreliable and you're shocked
いつだって 味方なんだ
I'm always on your side
無鉄砲なFighter 君のためなら
A reckless fighter, if it's for you
震える手を 握りしめて、いま
Clasping my trembling hands, now
駆けだせるから
I can start running
I am a Wonder Woman, Supergirl
I am a Wonder Woman, Supergirl
君に降る雨を 光にする
I'll turn the rain that falls on you into light
ちっぽけなFighter 君のためなら
A small fighter, if it's for you
世界中を 敵にまわしてもいい
I'll turn the whole world against me
約束するよ
I promise
I am a Wonder Woman, Supergirl
I am a Wonder Woman, Supergirl
君を暗闇から 連れ出すのは
The one who will lead you out of the darkness is
Your Superhero
Your Superhero
The sky ain't higher
The sky ain't higher
The moon's not further
The moon's not further
The sea's not too deep
The sea's not too deep
離れないよ君のそばから
I won't leave your side
The sky ain't higher
The sky ain't higher
The moon's not further
The moon's not further
The sea's not too deep
The sea's not too deep
Not for a super, not for a Superhero
Not for a super, not for a Superhero





Авторы: Nakamura Jin, Sorano Sorano, Taura L Stinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.